¿Productos vegetales con nombre cárnico? Ya no habrá confusión – Easy Vending

Francia ha sido la que ha tomado la decisión que los productos vegetales no puedan ser llamados como sus homólogos cárnicos.

De esta manera Francia es la pionera en dar un paso más para diferenciar los productos vegetales de cárnicos. En nuestros supermercados cada vez es más común ver salchichas, hamburguesas y otra serie de preparados vegetales que imitan con su nomenclatura a los de origen animal. Pero estos al igual que pasó con las bebidas vegetales podría tener sus días contados.

Con el auge de las bebidas en base de soja/avena/etc el Tribunal de Justicia de la UE tomó la decisión de quitar la nomenclatura de leche/mantequilla/queso/nata a estos productos. Y ahora, Francia es la pionera en tomar la decisión de prohibir el uso de términos como “bistec”, “filete”…para referirse a alimentos vegetarianos. Una medida que se ha tomado para evitar la confusión del consumidor.

¿Hay de verdad confusión?

Con el auge de estos productos estas medidas más que ayudar al consumidor se están viendo como una guerra comercial. Esta idea se tiene en cuenta ya que al parecer cada vez hay nuevos productos de este tipo que está siendo una “dura competencia” para la industria cárnica. Solo en Francia la venta de estos productos aumentan un 10% anualmente y según datos del 2017 1 de cada 10 jóvenes franceses es ya vegetariano o vegano.

También se revela que en las próximas décadas el precio de la carne se encarezca. El crecimiento de la población ha elevado su consumo mundial en más de un 500% entre 1992 y 2016 y este tipo de producción tiene un fuerte impacto medioambiental. De esto se prevé que para reducir su consumo se empiecen a aplicar medidas fiscales (impuestos para desincentivar su consumo).

El nombre, ¿el problema?

Más que en sí un problema de confusión del consumidor, es más un problema cultural. El uso de palabras como “salchichas ” o “hamburguesas” dan pie a comentarios del tipo “esto no es una hamburguesa, no sé porqué lo llaman así”. El lenguaje evoluciona conforme a la sociedad. Y aunque en el diccionario estos términos son cárnicos, se podría ver la opción de modificarlo.

En España, de hecho, no está claro siquiera que bajo la legislación actual se pueda usar por ejemplo la palabra “hamburguesa” para denominar productos no animales, aunque se esté haciendo. El Real Decreto 474/2014, en el que se aprueba la norma de calidad de derivados cárnicos, denomina a la hamburguesa y otros preparados como tal. Es más se emitió un comunicado informando a las autoridades competentes en materia de consumo –de las comunidades autónomas– que no se pueden utilizar denominaciones como “hamburguesas”, “chorizo” y “salchichas” para designar a productos que no contengan carne, tocino, sangre, menudencias o tripas naturales.

Quizás todo se reduzca a cambiar los términos y simplemente reducirlos a maneras de procesar los productos. Así una hamburguesa es una pasta vegetal o cárnica en forma redonda, etc.

Vosotros, ¿qué opináis?

Desde Easy Vending promovemos los espacios de vending saludables con productos aptos para veganos y/o vegetarianos, descúbrelo aquí

 No te olvides de compartir esta y otras noticias en tus redes sociales!!!

CATEGORY: Noticias, Otras Publicaciones

EASYVENDINGBLOG

Artículos relacionados

Deja tu comentario